昨日今日とずっと英語の和訳ばっかりしてたんですけど。
というのも英語落とした瞬間に留年が決定するというのにあまりにも内容がつまらないので普段あまり話を聞いていなかったので教科書の内容が分からないという…
で、ネットで
教科書の内容を引っ張ってきてパラグラフ毎にちぎってはexciteに貼り付けデタラメな和訳を笑い飛ばしてからかすかに残る授業中の記憶を頼りになんとなく和訳をするということを繰り返していたんですが…
すげぇつまんねぇ、この文章。
結構有名な文章らしいんですが、たとえ英語がスラスラ読めたとしてもなんか鬱になりそうな内容。
そして未だ終わってないんだよね。
まあこの文章は最後までは授業中に終わらなかったので全部が試験範囲に入るわけではないのですが。
つーかもう1個文章あったな。しかもそっちは原文がネットに転がっていないらしいので余計にメンドイ。
exciteのトンチンカンな和訳がなければとてもやってられないっすよ。
でさぁ、誰か上のリンクの文章訳して。自分の訳にすげぇ自信無い。
スポンサーサイト
- 2006/01/29(日) 23:12:54|
- 未分類|
-
トラックバック:0|
-
コメント:0